Stave 1: The Fellow Student's Ghost

Na ja, együtt kezdtétek az angolt általánosban. Ő volt az, akivel matchboxcserébe bonyolódtatok, miközben a táblánál a tantónéni ötödjére ismertette a present simple nem szimpla bájait. Az is ő volt, aki a "one potato, two potato, three potato, four" etc. versikét mindig azzal a kezdettel skandálta: van pottyantó, a suliklotyóban pedig az összes babért learatta a "Máni, máni, máni, lóg a kaki" vernyogásával. Sőt az is ő volt, akivel a közgázos angol speckollon playboy centerfoldokat cserélgettél (szigorúan a UK editionból). És mégis mi történt? Most kaptál tőle egy e-cardot Brüsszelből, amin csak egészen mellékesen említi a karácsonyt. A bő lé eddigi karrierjének jut: hogyan tette le a felsőfokú üzleti angol nyelvvizsgát, hogyan pályázott egy eus állásra, hogyan került ki, hogyan került BE és egyre inkább BE. Most aztán napszám gusztálja a gyakornokokat. Humbug, motyogod és lekukázod a lapot. Aztán elteszed magad egy jobb napra.

Stave 2: The Ghost of Christmas Past

Látod magad a karácsonyfa alatt, amint egy óriási ajándékhalmot meglovagolva éppen bontogatsz. Egy angol-magyar szótár bukkan elő a papíróceán mélyéből. Te: "Mi ez? Ez nem is ajándék! Ez tankönyv!" És nagyszerű gesztussal visszaajándékozod szüleidnek továbbra is kecsesen egyensúlyozva a halmon. Egy másik karácsonykor kedvesed szemei már félórája kocsányon lógnak és az egész szobát befelhőzi a tenyerében hömpölygő izzadság szaga, mire végre hajlandó vagy kinyitni a borítékot. Te: "London? Nem arról volt szó, hogy Nápolyba megyünk? Brrr. Utálom az esőt." Még szerencse, hogy végül nem kellett elrepülni, mert addigra kidobtad.

Stave 3: The Ghost of Christmas Present

 A főnököd ma azzal kezdte, hogy késtél. Rendben, ez nem hírértékű. Viszont azzal folytatta, hogy a középső gyereke (a nyamvadt kölök épp eleget cigánykerekezett a főnök irodájában, miközben beszámolót próbáltál tartani, és legutoljára is lezabálta az összes marcipános szaloncukrot a céges fáról), na ez a puhos cigánykerékrekorder ösztöndíjjal kiment Devonba, és legalább egy félévet ott is marad. Az egyik kolléganő meg már két hónapja félóránként keresi rajtad a zöld iratrendezőjét, mert a jövő márciusi írországi tárgyalásra feltétlenül azt akarja vinni ("Ah, a smaragd sziget!").

Stave 4: The Ghost of Christmas Yet To Come

És most Téged látunk, amint utánozhatatlan hungaricummá válva továbbra is lesütöd a szemed, amikor egy turista megkérdezi, mikor megy az utolsó suburban railway. Vagy amikor a Manchaster United feliratú pólót viselő külföldiajkúaknak utánasüvöltöd: "Mutters Butter Dolch kommt heraus!". Vagy amikor december 24-én megnyitod a freemailedet és a különböző határontúli helyekről rádzúduló e-cardok kilapítanak. Egy vigasztaljon: egy palacsintától senki sem vár használható angoltudást.

 Stave 5: The End of It

Na vajon? Gyerünk azzal az angol középfokú nyelvvizsgával! Lehetőleg üzletivel. Lehetőleg online tanulva. És lehetőleg most azonnal fizess be az első tucat órára, mert szeretnék még pár karácsonyi ajándékot venni. Egyebekben: God Bless Us, Every One!

 

 

A bejegyzés trackback címe:

https://angolgazdasagi.blog.hu/api/trackback/id/tr863471823

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.