A ziccer négy okból kihagyhatatlan volt.

1. Nyelvgyakorlás lévén a cél, az angol nyelvű sorozatok fogyasztása kifejezetten egészséges.

2. Angol nyelvvizsga lévén a cél, a betűszavak kultiválása kedves kötelesség.

3. Gazdasági angol nyelvvizsga lévén a cél, a gazdasággal összefüggő fogalmak ismerete felettébb fogunkra való. (Bocs, de megakadt a tű az előző alliterációs bejegyzésnél. Majd kikezelnek. Idővel.)

4. Sikeres gazdasági angol nyelvvizsga lévén a cél, az aktuális gazdasági események ismerete (a vizsgáztatók szemében) nemesít.

A CSI (Crime Scene Investigation) sorozat nagy előnye, hogy minden epizódban ki kell termelni legalább egy hullát (nomen est omen). A nagy számok törvénye alapján tehát jó pár gazdasági szereplő is feldobja a Salamanderjét, és olyankor elhangzik némi corporate language is a gyanúsított kollégák és gyászoló szeretők szájából. Így például a CSI:NY Season 8, Episode 17 egy sikeres üzletember földi maradványaival, földi javaival és földijeivel foglalkozik.

Egy kis betű- és nagy témaváltással belevethetjük magunkat a CSR rejtelmeibe. CSR, avagy corporate social responsibility, avagy corporate conscience, de ez utóbbi már olyan összetétel, ami a hihetőség határait feszegeti. Mindenesetre olyan üzleti politikáról van itt szó, mely az önkontrollra alapoz. (Tudod, mint amikor megveszed a tábla csokit, berakod a hűtőbe, és megbeszéled magaddal, hogy nem nyúlsz hozzá. Na, a többit fedje jótékony homály.) A multik tehát megérkeznek egy erősen megengedő gazdasági környezetbe, lehetőségük van mindenféle csúf profitnövelési és kiadáscsökkentési tevékenységre, és NEM élnek vele. Vagy legalábbis nem vissza. Ellenkezőleg: előzékenyen figyelembe veszik a társadalom érdekeit és a környezet védelmét. (Szerencse, hogy már nem tintával írunk. A meghatottságtól a szememből kiperdülő könnycsepp most elmaszatolt volna egy szót.)

Ezt a végtelen önzetlenséget természetesen az Unió is felkarolta. 2005-ben elindították a CSR Piac nevű kezdeményezést, aminek keretében a sok-sok jóságos multi összetalálkozik és kicserélik kolosszális CSR ötleteiket; stílszerűen piaci környezetben. Képzeljük csak el, ahogy a SPAR-kofa barter ötletüzletet köt az Auchan-kofával, miközben mindkettejük standján kizárólag a fogyasztó elégedettségét, az alkalmazottak jólétét és a környezet védelmét szolgáló programok hevernek. (Ötven forintért nejlonzacskót is adnak hozzá a vásárlónak.) Szerencsére nem vagyunk pusztán a képzeletünkre utalva: idén áprilisban nálunk is lesz piacozás. Ki ne hagyjátok! www.csrpiac.hu

500px-CSR_framework_-_value1.jpg

Most akkor mindenki kancsalítson oly módon, hogy a fenti illusztráció a látómezején kívülre kerüljön, majd lyuktalanítson elöljárószókkal a következő mondatokban.

The committee allocated the surplus goods ... the needy of the community.

In Hungary demonstrations have successfully been integrated ... the higher education curriculum.

Rapid diagnosis is key ... combating economic crises.

You should always incorporate something funny ... your presentations.

I hope that your reading this won't result ... nausea.

The question is how to resolve the misalignment ... business objectives and their realisation.

The impact ... providing health insurance to the masses is not yet known.

A bejegyzés trackback címe:

https://angolgazdasagi.blog.hu/api/trackback/id/tr85106019

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.